Hai cô gái nhập pate, ruốc từ Việt Nam sang Hong Kong mở quán bánh mì

110
Ăn thử hầu hết các quán đồ Việt ở Hong Kong (Trung Quốc) nhưng vẫn cảm thấy thiếu thứ gì đó, cuối cùng hai cô gái đến từ TPHCM quyết định mở tiệm bánh mì chuẩn hương vị Việt nơi đất khách.

Chưa có kinh nghiệm về ẩm thực nhưng thích ăn uống và mở quán bánh mì

Phụng sinh ra và lớn lên ở TPHCM. Cô chuyển tới Hong Kong (Trung Quốc) sinh sống khoảng 10 năm nay. Bên cạnh đó, cô còn sở hữu kênh riêng chuyên sản xuất video về ẩm thực, du lịch của Việt Nam và Hong Kong.

Biển hiệu của quán được đặt từ TPHCM và gửi sang Hong Kong (Ảnh: Eugene Lee).

Với khả năng thông thạo nhiều ngoại ngữ, ban đầu Phụng làm huấn luyện viên thể hình và phiên dịch viên tại tòa án. Trong thời gian đại dịch, cô mở kênh riêng để ghi lại cuộc sống của mình ở Hong Kong, trải nghiệm các món ăn tại đây. 

Nhờ đặc thù của nghề nên Phụng đã nếm thử hầu hết những quán ăn bán đồ Việt tại Hong Kong và thấy thiếu thứ gì đó. Đây là lúc cô nhận ra, Hong Kong nên có một cửa tiệm bánh mì mang hương vị thuần Việt.

“Tôi ăn thử nhiều món Việt ở Hong Kong nhưng thấy hương vị không giống với những món mẹ làm khi ở TPHCM. Ẩm thực Việt tại đây có hương vị giống miền bắc Việt Nam. Trong khi đó, bánh mỳ lại có nguồn gốc từ nền văn hóa chịu ảnh hưởng nhiều từ Pháp với đặc trưng miền nam Việt Nam. Món ăn có nhiều đường, gia vị và ớt do thời tiết miền nam nóng ẩm hơn”, Phụng nhận xét.

Cùng với người bạn là Hạnh Đặng, cửa tiệm bánh mì Nếm ở quận Wan Chai ra đời. Họ chế biến món bánh mì có pate, thịt, chà bông, dưa chua giòn và rau thơm.

“2 năm trước khi chúng tôi gặp nhau đã thấy có mối liên hệ chặt chẽ. Cả hai cùng tới từ TPHCM, chung nhau sở thích”, Hạnh kể.

Ban đầu, Hạnh muốn mở một cửa tiệm chuyên đồ chay nhưng Phụng đã thuyết phục cô nên bán bánh mì sẽ phù hợp hơn.

Khu vực chế biến của quán (Ảnh: Eugene Lee).

Để chuẩn hương vị Việt, hai cô gái nhập toàn bộ pate, chà bông, thịt nguội từ Việt Nam. Toàn bộ nguyên liệu đều lấy từ những cơ sở có chất lượng tốt ở TPHCM.

Thậm chí, cả hai còn đặt biển hiệu cửa hàng “Bánh mỳ Nếm” từ TPHCM gửi sang bởi họ không thể tìm được cửa tiệm nào ở Hong Kong có thể làm chính xác các chữ cái tiếng Việt.

Lan tỏa ẩm thực Việt nơi xứ người

Sau khi mày mò tìm tòi công thức chế biến, cuối cùng cả hai đã biết cách tạo ra những ổ bánh mì tươi ngon nhất. Họ làm bánh mới mỗi ngày. Do tự nướng bánh nên công suất một ngày chỉ đáp ứng khoảng 100 ổ bánh.

“Bánh mì Việt Nam có công thức và nguyên liệu khác so với bánh mì Pháp. Có những nguyên liệu không dễ tìm thấy ở Hong Kong nên chúng tôi phải nhập về. Ngoài ra, nhiệt độ ở TPHCM nóng hơn nên giúp quá trình lên men của bánh dễ dàng, tạo độ xốp cho bánh. Trong khi đó, thời tiết tại Hong Kong tương đối ẩm ướt”, Phụng nói.

Món bánh mì được chế biến theo phong cách ẩm thực người miền nam ở Việt Nam (Ảnh: Eugene Lee).

Một trong những điều khiến Hạnh và Phụng không hài lòng về các nhà hàng Việt ở Hong Kong đó là món ăn đều ít rau thơm như phở, bún hay bánh mì. Bởi vậy với bánh mì Nếm, họ muốn cho thêm nhiều hành lá, rau mùi, dưa chuột và đồ chua để thực khách cảm nhận sự khác biệt.

Ngoài món bánh mì, cửa tiệm còn phục vụ thêm cà phê đen đá pha chế theo kiểu truyền thống. Phụng nhận thấy hầu hết các quán cà phê Việt ở Hong Kong đều có vị nhạt hơn và nhiều sữa, nên cô muốn tạo sự thay đổi.

Với món ăn và đồ uống này, hai cô gái người TPHCM muốn góp phần tạo nên sự lan tỏa về vẻ đẹp tinh hoa ẩm thực Việt ở nước ngoài.